Wednesday, May 14, 2008

Meu nome

Morando fora da minha terrinha e tendo um nome nao muito comum aqui, sao raras as pessoas que conseguem pronuncia-lo corretamente. Meu nome e' Lúcia. Simples, ne?

Nao tanto pros gringos. A maioria deles me chamam de Lucía. Nao adianta tentar pronuncia-lo devagar, dando enfase ao acento na letra U, tem gente que simplesmente nao consegue. Ja fui chamada de Luxa, Lucha, Lutchía (tipo pronuncia italiana), Lucy, Melissa e Ruth (nao sei como tiram esses dois ultimos nomes de Lúcia, mas ja tive clientes que entenderam assim pelo telefone no trabalho). Vixe! A unica pessoa que fala meu nome corretamente, por incrivel que pareca, e' meu sogro. Ja desisti com os outros, nao adianta!

Mas e voces que moram em paises estrangeiros? As pessoas conseguem pronunciar seus nomes direitinho ou tb ficam perguntando e o repetindo em vao tentando pronuncia-lo corretamente?

4 comments:

Cristiane said...

No meu caso, as pessoas conseguem pronunciar Cris sem problemas, mas na hora de escrever... sai Kristiane, Kristine, Christiane (o mais comum), Christine, Christina e raramente Cristiane. Nos cartões de parabéns pelo casamento, foi um festival de erros! Quando vão pronunciar meu nome todo, aí é um drama! Quando elas lêem o nome, sai direitinho, mas quando tenho que pronunciá-lo, eles nunca entendem. Acho incrível porque eu pronuncio Cristiane direitinho, mas eles não entendem... Sempre acham que é Christian, Christianity, Christie... Houve uma vez que eu até me irritei e a mulher percebeu porque inclusive as pessoas que estavam ao redor dela já haviam entendido fazia tempo, mas ela continuava com cara de bun*a, dizendo: Hã?
Eu vou deixando passar, mas chega uma hora que cansa!
Beijos

Mile said...

Nossa quantos posts, pena que entrei quase na hora de sair pro tabalho, comento neste e quando chegar leio o resto com mais atençao.
Bom, aqui ninguém tem meu nome, eles acham super estranho e pronunciam de todas as formas menos a correta. yamil, yamile, Ramile(o J em espanhol tem som de R em português), yasmin...ou seja, é uma mistureba danada. Meu chefe é o único que se aproxima de pronunciar melhor. Ah, só os esudantes Libaneses procunciam perfeitamente, já que meu nome é árabe e lá tem muitas Jamile, que significa "bonita". Aqui ninguém fica me perguntando como se diz, eles falam e pronto, se tiver bem, ótimo, se nao, problema teu! rs Eu tb nao me preocupo de corrigir, nao vao conseguir mesmo...
O seu nome aqui tb tem acento no I, é Lucía e é bastante comum, eles adoram esse nome. Minha melhor amiga no Brasil se chama Lúcia tb.
Bjoksss

Mila Viegas said...

kkkkkkkkkkkkk.. Adorei o Ruth e Melissa... rsss...
Bom, não precisa morar fora do Brasil pra ter seu nome confundido não.
Olha o meu: Milena.

O porteiro do prédio que Fabio trabalha me chama de Milene e uma tia minha também. Não adianta falar que tem "a" no final e não "e"...Desisti deles... rsss...

Ou então, quem não me conhece confunde meu nome com Helena. Vá lá! Até que parece mesmo...rs

Tata said...

Me chamam de Tamara mesmo, mas com um charmoso sotaque no R.
Agora no Brasil as pessoas,medicos por exemplo me chamavam de Tâmara...eu ficava P.da vida!Ai eu ja entrava rsmugando,quando crianca claro,meu nome nao tem acento...

Bjos
Tata